nu bl svarbu tau patinka..Manvydas rašė:Kad jis viską normaliai pasakė.
Video informacijos rengimo projektas
filmo pavadinimas yra:Sigma rašė:Jeigu sugebësit susivienyti, rasite kas sutvarkys klaidas, yra toks filmas kaip "The Union". Tai tikrai bûtø rimtas reikalas.
"The union - the business behind getting high"
bejo ne suradau amerikonisku titru, yra tik lenkiskai:
http://www.opensubtitles.org/en/subtitl ... ng-high-pl
Tas pats geriausias, kiek yra. Darbo versti būtų bent porą mėnesių, nes ilgas labai. Bet kur ji įdėsi poto, jei būtų subtitrai? Kur upload'insi, visur išmes laukan, dėl copyright'o.Sigma rašė:Jeigu sugebėsit susivienyti, rasite kas sutvarkys klaidas, yra toks filmas kaip "The Union". Tai tikrai būtų rimtas reikalas.
Geriausiai būtų, kad tautiečiams tokį per TV parodytų. Gal kas turit pažinčių LTV arba LNK?
Niekur nėra subtitrų angliškų, irgi neradau, nebent originalų DVD užsakyti, ten turėtų būti pridėti.OPENSEED rašė:yra tik lenkiskai:
Principe, bent pradžioj, geriau trumpų video bandyt pririnkti ir išversti. Ir kurnors organizuotai uploadint.
Baikit juokus. Jeigu patys nelabai mokat, tai susiraskit draugų pažįstamų, kurie galėtų padėt. Yra nemažai žmonių gerai angliškai ir puikiai lietuviškai kalbančių. Augintojai manau daug kam yra dykai "padėję". Pats laikas būtų skolas susirankiot.RAD rašė:Darbo versti būtų bent porą mėnesių, nes ilgas labai.
O kaip tokiu filmu pasidalint su visuomene, tai jau bus kaip. Titrus platint niekas nedraudžia. O patį filmą, kas nori, visada ras kaip gaut. Ar draugas duos pažiūrėt. Dėl šito mažiausiai galva turėtų skaudėt.
BOB - Bombs Over Bagdad!
suraskite lenku-lietuviu verteja tarp legalus.net vartotoju.RAD rašė: Darbo versti bûtø bent porà mënesiø
Prizadekit jam pora kasiaaalaus, gal padarys. As nemoku :-(
edit: tekstas turi apie 85000 zenklu, tai butu 85000/1600=53 puslapiai arba 85000/1500=57 puslapiu. Kaina pas profesionala butu apie 35 -45 LT uz puslapi. Is viso apie 2000-2500 LT.
Paskutinį kartą redagavo OPENSEED 2009-06-20, 16:24. Iš viso redaguota 1 kartą.
Pora mėnesių, turiu galvoj jei po 1-2 dienas per savaite. Šiaip ten tekstas nesudėtingas, tai greičiau gautusi. Bet išversti neužtenka, reikia paruošti tą video, sukonvertuoti, ir yra didelis skirtumas tarp vertimo ir gero vertimo. Todėl geriau vienam mokančiam žmogui versti, kitam kas moka padaryt video. Apsiemu verstii subtitrus iš anglų į lietuvių.
Nėra, bent pas mane.RAD rašė:problema tik 1 nera ang. subtitru. Siunciu dvd to filmo, kuriame turi buti, o jei ir ten nebus, reiskia nepaplite jie internete
Neremkim narkotikų prekeivių
http://icmag.com/ic
http://icmag.com/ic
Kapeikas dabar kainuoja:
http://www.amazon.co.uk/Union-Business- ... B001D1F8O8
Galėtų "anglai" nupirkt ir patikrint ar nėra subtitrų originaliam diske.
http://www.amazon.co.uk/Union-Business- ... B001D1F8O8
Galėtų "anglai" nupirkt ir patikrint ar nėra subtitrų originaliam diske.
BOB - Bombs Over Bagdad!
Re: Video informacijos rengimo projektas
/
Paskutinį kartą redagavo Bumas9 2014-02-06, 22:24. Iš viso redaguota 1 kartą.
Re: Video informacijos rengimo projektas
http://www.youtube.com/watch?v=W-hbbX0D0yk
Reikėtu ir šio video titruų. Gan naudingas
Ir šitas video lb geras kur viršui kolega paminėjo http://www.topvideo.lt/?p=638#more-638
Reikėtu ir šio video titruų. Gan naudingas
Ir šitas video lb geras kur viršui kolega paminėjo http://www.topvideo.lt/?p=638#more-638
Re: Video informacijos rengimo projektas
Tai ka? Baigesi "aktyvistu" iniciatyva? =]]]
Re: Video informacijos rengimo projektas
Pratęsk prašom. Judink,siūlyk,pradėk,prašyk prisidės tie kas mokės,galės.Jei nenori nieko judint,tada savaime suprantama,kam tas ironijos perteklius.rude bwoy rašė:Tai ka? Baigesi "aktyvistu" iniciatyva? =]]]
-
- Panašios temos
- Atsakymai
- Peržiūrėta
- Paskutinis pranešimas